泰戈尔最好最短的诗_泰戈尔最好最短的诗歌

       大家好,我是小编,今天我要和大家分享一下关于泰戈尔最好最短的诗的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就一起来看看吧。

1.泰戈尔最好最短的诗

2.泰戈尔的最短诗

3.泰戈尔简短的诗有哪些?

4.泰戈尔的现代诗,短一点的

泰戈尔最好最短的诗_泰戈尔最好最短的诗歌

泰戈尔最好最短的诗

       泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。

        名句:

        一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方.

        Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

        我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

        My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

        它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

        It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

        如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

        If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

        What you are you do not see, what you see is your shadow.

        瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。"

        The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

        你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

        人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

        Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

        我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

        Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

        当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

        We come nearest to the great when we are great in humility.

        决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

        Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

        "完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。

        The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

        错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

        Wrong cannot afford defeat but Right can.

        这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

        In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

        我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        We read the world wrong and say that it deceives us.

        人对他自己建筑起堤防来。

        Man barricades against himself.

        使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

        Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

        I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away.

        只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

        Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.

        思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

        Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.

        "谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"

        Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.

        我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

        Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.

        Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

        夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

        The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

        伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

        The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

        跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?

        Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

        忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

        I cannot choose the best. The best chooses me.

        我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。

        They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

        把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

        Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

        休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。

        The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''

        瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」

        the stars are not afraid to appear like fireflies.

        群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

        We come nearest to the great when we are great in humility.

        当我们极谦卑时,则几近於伟大。

        The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

        麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

        “I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''

        瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

        The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.

        樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

        He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

        想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

        The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.

       剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

        The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.

        白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

        The dust receives insult and in return offers her flowers.

        尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

        God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.

        当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

        Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

        不是锤的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。

        God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

        上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。

        By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

        采撷花瓣得不著花的美丽。

        The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.

        大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

        '' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.

        萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

        The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

        小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

        God loves man's lamp-lights better than his own great stars.

        上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。

        Praise shames me, for I secretly beg for it.

        荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。

        Life has become richer by the love that has been lost.

        生命因为失去爱情而更丰盛。

        Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.

        黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

        The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.

        小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

        Let this be my last word, that I trust in thy love.

        我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。

        I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

        我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

        No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.

        没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

        The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.

        失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

        Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

        纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

        To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

        对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

        Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.

        不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

        Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.

        爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

        Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.

        不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

        Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

        在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

        Don‘t cry because it is over, smile because it happened.

        不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

        上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。”

        天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。

        错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

        离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大。

        爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

        月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。

        生命因为付出了爱,而更为富足。

        .果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。

        埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什幺报酬。

        谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

        在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

        小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

        啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。

        如果你把所有的错误都关在门外,那真理也要被关在门外了

        诗歌散文

        吉檀迦利 飞鸟集 新月集 母亲

        随想集 园丁集 采果集

        黑牛集 再次集 叶盘集

        游思集 最后的星期集 爱者之贻

        弃绝 尘埃集 抒情诗

        渡口 吉莉芭拉 深夜

        小说

        时代画卷 文苑瑰宝 女乞丐 河边台阶的诉说

        破裂 移交财产 小媳妇

        一夜 活着还是死了 胜与败

        喀布尔人 素芭 莫哈玛娅

        报答 编辑 判决

        一个古老的小故事 原来如此 笔记本

        非法入内 乌云和太阳 赎罪

        法官 姐姐 打掉傲气

        过失 拜堂相见 难以避免的灾祸

        女邻居 履行诺言 哈尔达尔一家

        海蒙蒂 女隐士 一个女人的信

        诀别之夜 陌生女人 新郎与新娘

        偏见 艺术家 偷来的财宝

        最后的奖赏 穆斯林的故事 沉船

        相关文章

        泰戈尔的文学圣殿 论泰戈尔的散文诗① 泰戈尔的诗

泰戈尔的最短诗

       泰戈尔的十首短诗分别是《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》。

       《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集,这部宗教抒情诗集,是一份奉献给神的祭品。泰戈尔向神敬献的歌是生命之歌,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。

       《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。

泰戈尔人物经历

       1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。

       1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年,写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。

       以上内容参考:百度百科—泰戈尔

泰戈尔简短的诗有哪些?

       泰戈尔的最短诗是《蝴蝶》。以下是关于《蝴蝶》和泰戈尔的更多内容:

1.《蝴蝶》的简介

       蝴蝶是泰戈尔创作的一首短诗,原文为孟加拉语,翻译成中文后的意思是:“蝴蝶,照亮你的自由之峰。”这首诗以简洁的文字表达了蝴蝶追求自由的精神。

2.泰戈尔的生平背景

       出生和家庭:泰戈尔(Rabindranath Tagore)于1861年出生在印度加尔各答一个文化世家,他的父亲德文德拉纳特·泰戈尔是一位知名的文学家、社会改革者和哲学家。

       多领域天才:泰戈尔是20世纪最伟大的作家之一,他不仅是一位重要的诗人,还是小说家、戏剧家、音乐家、画家和社会改革者。他的作品涵盖了广泛的主题,包括爱情、自然、人生哲理等。

3.泰戈尔的文学风格和主题

       文学风格:泰戈尔的文字清新简洁,富有音乐感。他善于运用象征、隐喻和意象,表达深刻的思想和情感。

       主题:泰戈尔的作品主题广泛,涉及人性、爱情、自然、宗教、社会问题等。他关注人与自然、人与人之间的联系和平衡,强调人的自由、个性和精神追求。

4.泰戈尔对世界文学的影响

       泰戈尔的作品深受世界各地读者的喜爱,并对世界文学产生了重大影响。他于1913年成为首位获得诺贝尔文学奖的非欧洲或美洲作家。他的诗歌和散文被翻译成多种语言,在世界范围内传播。

5.泰戈尔的其他代表作品

       除了《蝴蝶》外,泰戈尔还创作了许多其他著名的诗歌作品,如《飞鸟集》、《吉檀迦利》等。他的小说作品有《家庭与世界》和《最后的豪杰》等。此外,他还创作了大量的音乐作品和绘画作品。

       总结:泰戈尔最短的诗是《蝴蝶》,它以简洁明了的文字表达了蝴蝶追求自由的精神。泰戈尔是一位多领域天才,他的作品涵盖了诗歌、小说、戏剧、音乐和绘画等领域。他的作品风格独特并且具有广泛的影响力,在世界文学史上占有重要地位。

泰戈尔的现代诗,短一点的

       1、?泰戈尔《假如我今生无缘遇到你》

       假如我今生无缘遇到你,

       就让我永远感到恨不相逢。

       让我念念不忘,

       让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

       当我的日子在世界的闹市中度过,

       我的双手捧着每日的赢利的时候,

       让我永远觉得我是一无所获——

       让我念念不忘,

       让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

       当我坐在路边疲乏喘息,

       当我在尘土中铺设卧具,

       让我永远记着前面还有悠悠的长路

       让我念念不忘,

       让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

       当我的屋子装饰好了、

       萧笛吹起、欢笑声喧的时候,

       让我永远觉得我还没有请你光临,

       让我念念不忘,

       让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

       2、《永恒的爱情》

       我以数不清的方式爱你,

       我的痴心永远为你编织歌之花环。

       亲爱的,接受我的奉献,

       世世代代以各种方式挂在你的胸前。

       我听过的许多古老爱情的故事,

       充满聚首的欢乐和离别的悲郁。

       纵观无始的往昔,

       我看见你像永世难忘的北斗。

       穿透岁月的黑暗,

       姗姗来到我的面前。

       从洪荒时代的心源出发,

       你我泛舟顺流而下。

       你我在亿万爱侣中间嬉戏,

       分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里。

       古老的爱情孕育了新意,

       陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘。

       一切心灵的爱欲、悲喜,

       一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词。

       全部融合在你我新型的爱情里。

       3、《当时光已逝》

       假如时光已逝,

       鸟儿不再歌唱,

       风儿也吹倦了,

       那就用黑暗的厚幕把我盖上,

       如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

       又轻轻合上睡莲的花瓣。

       路途未完,行囊已空,

       衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

       你驱散了旅客的羞愧和困窘,

       使他在你仁慈的夜幕下,

       如花朵般焕发生机。

       在你慈爱的夜幕下苏醒。

       4、《假如你一定要倾心于我》

       假如你一定要倾心于我,

       你的生活就会充满忧虑

       我的家在十字路口,房门洞开着,

       我心不在焉--因为我再唱歌

       假如你一定要倾心于我 ,

       我决不会用我的心来回报。

       倘若我的歌儿是爱的海誓山盟,

       请你原谅,当乐曲平息时我的信证也不复存在,

       因为隆冬季节,谁会恪守五月的誓约

       假如你一定要倾心于我,

       请不要把它时刻记在心头

       当你笑语盈盈,一双明眸闪着爱的欢乐,

       我的回答必然是狂热而草率的,

       一点儿也不切合实际

       --你应把它铭记在心,然后再把它永远忘却.

       5、《忍耐》

       如果你不说话,

       我将用你的沉默填满心房,并忍受它。

       我将静静地等候,

       像黑夜中彻夜不眠的星星,

       忍耐的低首。

       黎明一定会到来,

       黑暗终将逝去,

       你的声音将注入金泉,

       划破天空。

       那时你的语言,

       将在我的每一个鸟巢中生翼发声,

       你悦耳的曲子,

       将怒放在我的丛林繁花中。

       《我一无所求》 泰戈尔

       我一无所求,只站在林边树后。

       倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。

       湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。

       在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。

       我沉静地站立着。

       我没有走近你。

       天空和庙里的锣声一同醒起。

       街尘在驱走的牛蹄下飞扬。

       把汩汩发响的水瓶搂在腰上,

       女人们从河边走来。

       你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。

       晨光渐逝而我没有步近你。

       《当时光已逝》泰戈尔

       假如时光已逝,

       鸟儿不再歌唱,

       风儿也吹倦了,

       那就用黑暗的厚幕把我盖上,

       如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

       又轻轻合上睡莲的花瓣。

       路途未完,行囊已空,

       衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

       你驱散了旅客的羞愧和困窘,

       使他在你仁慈的夜幕下,

       如花朵般焕发生机。

       在你慈爱的夜幕下苏醒。

       《不要不辞而别,我爱》泰戈尔

       不要不辞而别,我爱。

       我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。

       只恐我在睡中把你丢失了。

       不要不辞而别,我爱。

       我惊起伸出双手去摸触你,

       我问自己说:“这是一个梦么?”

       但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!

       不要不辞而别,我爱。

       《如果真是分离的时候》

       如果真是分离的时候,

       请赐予我最后一吻。

       往后我在梦中吟唱着

       追寻你远方的踪影。

       情人啊,你可要常来光顾

       我的窗口,

       冷清的窗口。

       林边的豆蔻的青枝

       在沉郁的香气里窃窃私语。

       树梢上的鸟儿啊,

       你可曾带回回忆——

       昔年斯拉万月湿润的绿荫里

       我们的相会,

       肝肠寸断的相会。

       好了,今天关于“泰戈尔最好最短的诗”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“泰戈尔最好最短的诗”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。